по охране труда

для водителя электротележки и электрокара

Согласовано: Утверждаю:

Председатель профкома Руководитель организации

__________2002г. ________________2002г.

Протокол №

ИНСТРУКЦИЯ №

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ ЭЛЕКТРОТЕЛЕЖКИ И ЭЛЕКТРОКАРА

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на электротележке и электрокаре допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

    вводный инструктаж;

    инструктаж по пожарной безопасности;

    первичный инструктаж на рабочем месте;

    инструктаж по электробезопасности на рабочем месте. Для выполнения обязанностей водителя автотележки допускаются лица, имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, имеющие не ниже второй группы по электробезопасности.

    Водитель электротележки и электрокара должен проходить:

    повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

    внеплановый и целевой инструктажи при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации легкового автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);

    диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ №90 от 14. 03. 1996 г;

    проверку знаний ПЭЭП и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.

    Водитель электротележки и электрокара обязан:

    соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

    соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

    соблюдать требования к эксплуатации автопогрузчика

    соблюдать правила безопасности при погрузке и разгрузке грузов;

    соблюдать ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей;

    использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

    Водитель электротележки и электрокара должен:

    уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

    выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения механика;

    знать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности и электробезопасности;

    знать положение о дисциплине работников железнодорожного транспорта;

    знать правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;

    во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

    Водитель должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

    При обнаружении неисправностей электротележки и электрокара, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно остановить автотележку. Только после устранения замеченных недостатков продолжить работу.

    При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.

    За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, водитель несет ответственность согласно действующему законодательству.

    Монтаж и демонтаж пневматических шин и их накачивание должно проводиться в специальном помещении, оборудованными для этой цели специальным предохранительным устройством (решетчатой клеткой).

    В соответствии с "Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты" водитель электротележки и электрокара должен использовать следующие СИЗ: комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные.

    Основными опасными и вредными производственными факторами являются:

    движущиеся и вращающиеся детали и узлы электрокара;

    столкновение с другим транспортным средством или наезд на людей.

Инструкция по охране труда для водителей электрокар

I . Вводная часть

1. К- управлению электрокарами и обслуживанию их допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку и получившие в установленном порядке удостоверение на право управления эл. карами.

2. Водитель эл. кары обязан выполнять только ту работу, которая. разрешена администрацией. Без разрешения и инструктажа производить работу, не входящую в обязанности водителя, запрещается.

I I . Перед началом работы

1. Привести в порядок рабочую одежду, застегнуть или обвязать обшлага.

2. рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов.

3. При подготовке эл. кара к выезду проверить:

а) техническое состояние -эл. кары, обращая особое внимание на исправность тормозной системы, рулевого управления,

Гидросистемы, приборов освещения и сигнализации;

б) наличие инструмента и инвентаря;

в) давление воздуха в шинах;

г) уровень электролита в аккумуляторных батареях.

3. При обнаружении неисправностей попытаться устранить их своими силами, а если это невозможно - доложить мастеру.

I I I . Во время работы

1. Прежде чем начать движение с места стоянки, убедится, что это безопасно для рабочих и других лиц, подать предупредительный сигнал и лишь после этого трогаться с места.

2. Вводить вилы под груз и выводить из-под него только на первой скорости, .не применяя тарана.

3. Взятий на вилы груз равномерно расположить по ширине и длине вил.

а) нагружать эл. кару свыше положенной грузоподъемности;

б) поднимать примерзший к земле или заваленный груз;

в) поднимать и перевозить груз в таре, наполненной выше бортов;

г) поправлять вручную сползающий груз.

5. Перевезенный груз устанавливать устойчиво, без перекосов и наклонов на прикладки так, чтобы можно было свободно вывести вилы из-под груза. .

6. Загромождать проходы и проезды грузами запрещается.

7. При движении автокары с грузом вперед резкое торможение запрещается.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Аварийная ситуация может возникнуть в случае: поражения электрическим током, разливания и рассыпания горючих и токсичных материалов; взрыва пескоструйных аппаратов; разрыва шлангов; неисправности оборудования для раскроя изоляционных материалов; попадания на кожные покровы вредных материалов и прочее.

5.2. В случае возникновения такой ситуации следует немедленно прекратить работу, отключить все электропотребители, кроме вентиляции; оградить опасную зону и не допускать в нее посторонних лиц.

5.3. Сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

5.4. Если произошел несчастный случай, оказать потерпевшему первую медицинскую помощь; при необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь.

5.5. Оказание первой медицинской помощи.

5.5.1. Оказание первой медицинской помощи при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5.5.2. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.5.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот, лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.5.4. Оказание первой помощи при ожогах кислотами и щелочью.

При попадании кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть струей воды на протяжении 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность промыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

При попадании на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза тщательно промыть струйкой воды на протяжении 15-20 минут, после этого промыть 2%-ным раствором питьевой соды, а при поражении глаз щелочью - 2%-ным раствором борной кислоты.

При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

При попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.5.5. Первая помощь при кровотечении.

5.5.5.1. Поднять раненную конечность вверх.

5.5.5.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, поверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты, и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).

5.5.5.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.6. Если произошло возгорание, приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости, вызвать пожарную часть.

5.7. Выполнять указания руководителя работ по устранению аварийной ситуации.

Разработал

Согласовал

Железнодорожный транспорт. Безрельсовый колесный транспорт. Электрокары и электропогрузчики.

А. Железнодорожный транспорт. Безопасность железнодорожного транспорта на предприятии обеспечивается службой движения. Все работники службы движения должны быть обучены и знать правила содержания, ремонта и эксплуатации железнодорожных путей.

Ремонтные подразделения должны иметь необходимую документацию (схемы путей, эпюры стрелочных переводов и укладки шпал, нормы и технические условия содержания путей и др.). Должны быть разработаны планировка территории с указанием мест разгрузки грузов и габаритов их складирования, а также конкретные указания по безопасным приемам работы.

Бригадиры ремонтных бригад должны регулярно проверять состояние железнодорожных путей и стрелочных переводов и своевременно устранять выявленные дефекты. Дорожные мастера лично не реже чем 2 раза в месяц проверяют состояние путевого хозяйства и составляют график планово-предупредительного ремонта с учетом результатов проверки, а также следят за своевременным его проведением.

По обе стороны железнодорожного полотна должно быть свободное пространство не менее 2 м от наружной головки рельса, за пределами которого можно складировать грузы в штабеля высотой до 1,2 м. При большой высоте штабеля это расстояние следует увеличить до 2,5 м. Для разгрузки и погрузки вагонов, полувагонов и платформ оборудуются специальные площадки. Вагоны для погрузочно-разгрузочных работ устанавливаются на прямом участке пути без уклона и вдали от стрелочных переводов. На время этих работ вагоны затормаживают с помощью стальных башмаков, устанавливаемых под колеса.

Закрывать люки полувагонов после выгрузки грузов следует при помощи специальных люкоподъемников.

Особо внимательным необходимо быть при осуществлении маневровых работ. Нельзя производить сцепление вагонов на кривизнах пути с радиусом менее 60 м, так как при этом не соединяются автоматические сцепки, а составителям вагонов на ходу выполнять эту операцию вручную весьма опасно.

Б. Безрельсовый колесный транспорт. Для перевозки различных материалов, заготовок, готовых изделий между цехами, из цехов на склады или наоборот обычно используется автомобильный транспорт, находящийся в ведении самого предприятия или выделяемый централизование автокомбинатами.

Перед выездом на линии до начала перевозки грузов должно быть тщательно проверено техническое состояние транспортных средств, в особенности действие тормозов, рулевого управления, исправность кузова и запорных устройств.

Боковые и задние борта кузовов автомашин должны открываться и иметь прочные петли и запоры, исключающие возможность самопроизвольного открывания и выпадения груза при движении.

Выпуск на линию автомашин разрешают сменные механики, что подтверждается подписью в путевых листках водителей.

Водитель может покинуть свое место или оставить транспортное средство лишь при условии, если приняты необходимые меры предосторожности, исключающие самопроизвольное движение транспортного средства и использование его посторонними лицами. Например, водитель не должен оставлять автомобиль с работающим двигателем или ключом в замке зажигания.

Во избежание падения или смещения перевозимые грузы должны быть тщательно уложены в кузове или на платформе автомашины. Для перевозки опасных грузов (например, баллонов с газом, химически активных или горючих жидкостей и др.) необходимо пользоваться контейнерами или другими приспособлениями, исключающими толчки и удары во время движения.

Нельзя перевозить людей на подножках, крыльях, крышах кабин даже при малой скорости автомобиля.

Особую опасность представляет движение задним ходом. При движении задним ходом путь должен просматриваться через зеркало заднего вида и боковые зеркала, а в необходимых случаях должно быть выделено лицо, помогающее водителю обеспечивать безопасное движение.

В. Электрокары и электропогрузчики. В настоящее время аккумуляторные электрические тележки (электрокары) и погрузчики широко применяются в качестве внутризаводского и внутрицехового транспорта. Хорошо зарекомендовали себя электрокары и электросамосвалы, выпускаемые промышленностью Народной Республики Болгария, у которых скорость движения при полной загрузке достигает 15 км/ч. Эти машины снабжены приборами безопасности. Цепь управления имеет секретный замок с ключом, что исключает возможность использования их посторонними лицами. У них имеются осветительные фары, стоп-сигнал, указатели поворота и др.

Все электрокары и погрузчики, находящиеся в эксплуатации, снабжаются заводскими номерными знаками, определяющими их принадлежность к определенному цеху, и инвентарным номером.

Для обеспечения безопасности движения до начала работы водитель обязан проверить исправное состояние электрокара или электропогрузчика, обратив особое внимание на исправное действие тормозов, звукового сигнала, световых приборов.

Во время движения водитель должен внимательно следить за состоянием дороги перед электрокаром (погрузчиком), избегая движения по неровной поверхности, внимательно объезжать возможные препятствия, на поворотах снижать скорость во избежание заноса или опрокидывания, следить за дорожными знаками. Особенно внимательно и осторожно нужно двигаться при переезде через железнодорожный путь, перекрестки дорог, в местах движения пешеходов, на узких участках пути, в помещениях цехов и складов, где скорость движения не должна превышать 3 км/ч. Не разрешается при движении в цехах приближаться к станкам и оборудованию ближе 0,5 м.

Ширина проездов для электрокарного транспорта должна быть не менее 1,8 м при одностороннем движении и не менее 3 м при двустороннем.

При погрузке электрокара (электропогрузчика) недопустимо превышать разрешенную массу груза; надо следить за правильной его укладкой на платформу с тем, чтобы груз не выступал за габариты платформы. Во время движения надо следить за тем, чтобы груз не смещался.

При использовании грузового лифта для подъема груженого электрокара лифтер и рабочий, сопровождающий груз, в момент въезда в лифт должны покинуть кабину.

В процессе работы не исключены случаи, когда водитель электрокара из-за какой-либо помехи вынужден покинуть свое место во время движения. Во избежание движения неуправляемого электрокара (например, типа ЭК-2) он оборудуется ножной педалью, нажатием на которую водитель включает электрическую цепь. После снятия с педали ноги цепь питания электродвигателя размыкается и автоматически срабатывает механический тормоз, что приводит к быстрой остановке неуправляемой машины. Этим предупреждается возможный несчастный случай.

Чтобы исключить опрокидывание погрузчика в процессе движения, груз на захватных вилках должен располагаться равномерно на обе лапы и не должен выступать вперед за пределы вилки более чем на 1/3 длины лап.

Рама погрузчика перед транспортировкой груза должна быть отклонена до отказа назад. Высота перевозимого груза не должна ухудшать обзор дороги и выходить за пределы защитного устройства, предохраняющего водителя.

Подъем и спуск перевозимого груза необходимо осуществлять при угле наклона, равном или меньшем угла наклона рамы назад, указанного в паспорте погрузчика.

Во избежание падения груза захватные вилы должны быть застопорены болтами на раме после каждой регулировки.

1. К управлению электропогрузчиком допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления этими машинами.

2. Перед допуском к работе водитель погрузчика обязан пройти инструктаж по технике безопасности на рабочем месте и практически освоить приемы безопасного подъема, перевозки и укладки грузов.

3. После прохождения устного инструктажа водитель должен расписаться в специальном журнале и получить письменную инструкцию.

4. Повторное обучение и проверку знаний необходимо производить не реже одного раза в год. Обучение должно быть организовано администрацией, а проверять знания обязана специальная квалификационная комиссия, решение которой оформляется протоколом.

5. Водитель погрузчика обязан выполнять только ту работу, которая входит в его обязанности. При получении задания на выполнение других работ следует обращаться к лицу, ответственному за безопасное производство погрузочно-разгрузочных работ на данном участке.

6. При совмещении работы водителя погрузчика с выполнением других работ на складе необходимо дополнительно изучить инструкцию по технике безопасности на совмещаемой работе.

7. Во время работы быть внимательным и осторожным, не отвлекаться посторонними делами.

8. Работать в плотноприлегающей одежде, без свисающих концов тесемок и в рукавицах. Обувь не должна иметь скользкую подошву.

9. Заметив нарушение инструкции другими водителями или рабочими склада и возникшую опасность для окружающих, предупредить рабочего или заведующего складом о необходимости соблюдений требований, обеспечивающих безопасность работы.

10. При несчастном случае немедленно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем администрации.

11. Не менее одного раза в год испытывать погрузчик, поднимая груз, превышающий номинальную грузоподъемность на 20-25%. Испытания должны быть оформлены соответствующим актом.

12. Запрещается работать на неисправном погрузчике. За работу на неисправном погрузчике ответственность несет водитель.

13. Строго соблюдать периодичность технических уходов за погрузчиком, в особенности за электрооборудованием и гидравлической системой.

14. Перед началом работы проверить:

а) напряжение аккумуляторной батареи нагрузочной вилкой. Напряжение должно быть не менее 27 В при подъеме груза, равного номинальной грузоподъемности погрузчика;

б) надежность контактов аккумуляторной батареи, клемм на предохранительном щитке, наличие пробок на всех банках;

в) все наружные крепления. При необходимости подтянуть их;

г) уровень масла в баке, герметичность всех соединений гидропривода и работу механизма подъема и наклона без нагрузки;

д) исправность работы ножного и ручного тормозов. При необходимости отрегулировать зазор между колодками и тормозными барабанами, а также свободный ход педали. Этот ход должен быть в пределах 6-12 мм, а пружина педали должна свободно возвращать педаль на место до упора;

е) величину зазора и исправность работы рулевого управления;

ж) действие звукового сигнала, а также переключателей света фар, заднего фонаря и стоп-сигнала;

з) состояние шин и давление в них. Работать на спущенных шинах не разрешается, так как это приводит к потере продольной и поперечной устойчивости погрузчика. Давление в шинах должно соответствовать давлению, указанному в инструкции завода-изготовителя.

15. При работе на электропогрузчике строго следить за надежностью соединений подпружиненного рычага с рычагом замкнутого блок-контакта тормоза, величиной свободного хода педали тормоза, а также за надежностью соединений тяги ручного тормоза с тросами выключения блок-контакта тормоза.

16. Следить за чистотой блок-контакта и плотностью соединений. Не реже двух, раз в месяц осматривать контакты и при необходимости зачищать их.

17. При обнаружении неисправностей в электрической системе электропогрузчика не устранять их, а самому немедленно пригласить слесаря или электрика.

18. Для предупреждения пожара вследствие искрения аккумуляторной батареи на погрузчике или по Другой причине необходимо:

не оставлять на батарее инструмент или металлические детали;

не допускать ослабления контактов в батарее;

не курить и не пользоваться открытым пламенем вблизи батареи.

19. В случае отказа в работе приборов электрооборудования (короткое замыкание и др.) немедленно выключить аккумуляторную батарею ключом зажигания.

20. Доливать электролит в аккумуляторы следует при помощи мерной кружки и воронки, пользуясь при этом защитными очками, резиновыми перчатками, резиновым фартуком и резиновыми сапогами.

21. В случае попадания щелочи на кожу, слизистую оболочку глаза или одежду следует смыть щелочь 3%-ным раствором борной кислоты или струей воды.

22. Очищать батареи можно только после отключения их от зарядного устройства.

23. Перед зарядкой аккумуляторных батарей необходимо вывернуть крышки, а потом подключить батареи к зарядному устройству.

24. Включать электропогрузчик на зарядку в следующем порядке:

а) присоединить провода от зарядного устройства к батарее, строго соблюдая полярность;

б) установить реостат на наибольшее сопротивление;

в) включить источник тока;

г) включить рубильник нагрузки, присоединяющий батареи к цепи заряда;

д) установить реостатом силу тока в 125 А.

25. Во время зарядки следить, чтобы электролит не выплескивался из батарей. Если выплескивание все же наблюдается, собрать электролит с крышки и понизить уровень электролита в аккумуляторе.

26. По окончании зарядки необходимо:

а) выключить рубильник нагрузки;

б) выключить источник тока;

в) отключить от батареи концы питающего кабеля;

г) оставить батарею для охлаждения в течение 2-3 ч;

д) закрыть крышки.

27. Во время работы электропогрузчика следить за уровнем масла в баке. Категорически запрещается срывать пломбу и регулировать перепускной клапан. Регулировать клапан можно только на специальном стенде или с помощью манометра на 100 ат. Перепускной клапан регулируется на 60-65 ат при работающем электродвигателе насоса с поднятой до отказа вилкой. По окончании регулировки следует вновь запломбировать колпачок, снять манометр с тройником и поставить шланг высокого давления.

28. Нельзя работать на электропогрузчике со снятым щитом панели электродвигателя и со снятой крышкой аккумуляторной батареи.

29. Строго соблюдать указания завода-изготовителя по техническому обслуживанию и правилам эксплуатации электропогрузчика изложенные в заводской инструкции.

30. Перед погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой определенного вида груза установить ширину вилок в соответствии с габаритами этого груза. Относительно вертикальной рамы вилки должны быть расположены симметрично, а нижние концы их находиться в одной плоскости.

31. Поднимать груз следует осторожно, без рывков. Находиться кому-либо около груза или штабеля в это время не разрешается.

32. Запрещается наклонять раму с грузом вперед при отсутствии опоры под вилками, так как это может привести к опрокидыванию погрузчика.

33. Не поднимать и не перевозить груз, расстояние от центра тяжести которого до передних стенок вил больше рекомендованного заводской инструкцией, или же груз, превышающий по весу номинальную грузоподъемность погрузчика. Нарушение этих условий может привести к потере управления погрузчиком и потере его продольной устойчивости.

34. Поднимать груз только при неподвижном электропогрузчике. Не рекомендуется поднимать груз во время движения погрузчика.

35. При перевозке грузов располагать вилы погрузчика на высоте 200...300 мм от земли, а раму подъемника наклонить на себя до отказа.

36. При перевозке грузов больших размеров, мешающих водителю просматривать дорогу, погрузчик должен двигаться задним ходом или дорогу водителю должен показывать сопровождающий.

37. Не сходить с погрузчика при поднятом грузе.

38. Прежде чем заехать по трапу в вагон, проверить прочность и надежность установки трапов.

39. Не подниматься и не спускаться по пандусам, если их проезжая часть покрыта льдом или маслом.

40. Не изменять скорость движения при подъеме по пандусу, а заранее включать низшую передачу.

41. При движении по рампе двигаться как можно дальше от края.

42. Поворачивать погрузчик следует на пониженной скорости и плавно, насколько позволяют условия работы. Крутые повороты на полном ходу могут вывести погрузчик из устойчивого положения и привести к аварии, особенно при езде по скользкому полу.

43. Не допускать резкого торможения погрузчика во время его движения, за исключением особо опасных случаев.

44. Для безопасного торможения необходимо:

плавно нажать на педаль тормоза и одновременно отпустить педаль контроллера и педаль тормоза.

45. При стоянке на подъемах или уклонах пользоваться ручным тормозом.

46. Перевозить груз только по исправным полам складов или дорогам.

47. Подавать звуковые сигналы в местах скопления людей.

48. Замедлять движение и давать звуковые сигналы в проходах, при поворотах, при проездах через ворота и двери, мимо дверей, при пересечении рельсовых путей.

49. При движении погрузчика по узким проходам склада, особенно с грузом, соблюдать особую осторожность, чтобы не задеть штабеля так как упавшие с него грузы могут травмировать людей, работающих около штабеля.

50. При штабелировании грузов не поворачивать погрузчик до тех пор, пока вилы его полностью не выйдут из-под поддона.

51. Не сталкивать груз на штабель, если нет опоры под вилами, иначе погрузчик может опрокинуться.

52. В зимнее время следить, чтобы территория, на которой работает погрузчик, была очищена от льда. При гололедице путь движения погрузчика должен быть посыпан песком.

53. Не работать в темное время суток при недостаточном освещении пути движения и мест погрузки и разгрузки.

54. Для обеспечения безопасности при транспортировке грузов с помощью захватов необходимо, чтобы рама грузоподъемника находилась в транспортном положении, а груз был поднят над полом (грунтом) на высоту 200...300 мм.

55. При использовании погрузчика с безблочной стрелой в качестве подвижного крана соблюдать правила техники безопасности при работе на автокранах.

56. Для обеспечения безопасной работы погрузчика нагружать его в зависимости от величины вылета стрелы. При вылете грузового крюка 525 мм грузоподъемность погрузчика - 650 кг; при вылете 860 мм - 450 кг; при вылете 1195 мм - 350 кг (погрузчик 4004 , 4004А). Увеличивать нагрузку на грузовой крюк выше указанной запрещается.

57. Не оставлять погрузчик на рельсовых путях или в поездах.

58. Отходя от погрузчика, вынимать ключ из замка включения электрической цепи.

59. По окончании работы поставить погрузчик на отведенное место, очистить его от грязи, пыли, устранить возникшие во время работы неполадки или сообщить сменщику или ответственному за работу погрузчиков лицу о всех неполадках.

Размещать груз в кузове надо с соблюдением следующих основных правил (при этом не исключаются другие требования, определяемые частными условиями):

  1. Не нагружать автомобиль больше его грузоподъемности.
  2. Рассредоточивать груз равномерно по всей площадке платформы кузова.
  3. Следить, чтобы груз ни в коем случае не возвышался над бортами кузова: при необходимости борта кузова наращивают, грузы надежно увязывают.
  4. Грузы должны укладываться так, чтобы они не превышали по высоте габариты под проезжей частью мостов, линий электропередач, путепроводов ворот и т. п., а также того уровня, при котором нарушается устойчивость автомобиль нри нормальной эксплуатации.
  5. Тарные и штучные грузы необходимо укладывать так, чтобы они не смещались и не падали на поворотах, при спусках, торможении.
  6. При загрузке кузова следует оставлять безопасное место для грузчиков и других лиц, сопровождающи» грузы. При этом люди не должны находиться между грузами и кабиной водителя, так как груз смещается в направлении движения, что может привести к несчастным случаям.

Погрузкой автомобиля руководит водитель. Если автомобиль нагружается или разгружается - подъемными механизмами, водитель обязательно должен выходить из кабины автомобиля (тягача) и не производить в это время осмотра или ремонта. Пребывание в это время других людей в кабине и кузове запрещено.

Трогать автомобиль с места, подводить его к прицепу следует осторожно, без рывка. Особая осторожность должна соблюдаться в местах скопления людей.

Скорость движения автомобиля на территории предприятия не должна превышать 10 км/ч. С этой скоростью можно ехать только в тех случаях, если путь свободен и хорошо виден, отсутствуют знаки, ограничивающие скорость, и обеспечена полная безопасность движения. Скорость движения автомобиля и тягачей не должна превышать 5 км/ч при: а) въезде, выезде и движении по цеху; б) выезде из бокового проезда на главный проезд или на дорогу с интенсивным движением; в) поворотах на перекрестках; г) разворотах; д) осаживании транспорта назад; е) густом тумане.

Приближаясь к железнодорожному переезду, водитель должен руководствоваться предупреждающими знаками «Железнодорожный переезд», «Берегись поезда» и др., а также показаниями светофоров, звуковых сигналов и указаниями дежурного по переезду. В случае скопления автомашин - становиться в очередь (в один ряд). Не доезжая 10 м до ближайшего рельса, надо остановиться, выйти из машины и убедиться в отсутствии поезда. Особую внимательность проявлять в темноте и в условиях плохой видимости (туман, метель, снегопад и т. д.). Подъезжая к охраняемому переезду при закрытом положении шлагбаума или при красном сигнале, остановиться не менее. чем за 5 м от шлагбаума. Самовольно открывать шлагбаум и проезжать через железнодорожный путь без разрешения дежурного по переезду недопустимо.

Предусмотрен ряд мер безопасности при использовании этилированного бензина, обладающего ядовитыми свойствами. Заправлять автомашину таким бензином или перекачивать его можно только с помощью механизма. Заправлять автомобиль, а также переносить бензин ведрами или в другой открытой таре запрещено. При заправке автомашины надо располагаться с надветренной стороны и следить за тем, чтобы этилированный бензин не попал на пол, землю, оборудование, тару, одежду.

По окончании работы водитель приводит в порядок автомашину или тягач, а также прицеп, сообщает механику гаража или сменщику-водителю о всех замечаниях, неполадках на автомашине или тягаче и передает смену.

Эксплуатация электрокаров

В последнее время в промышленности особенно широко ис пользуются электрокары. Эксплуатация этого вида транспорта требует централизации содержания, ремонта и обслуживания особо тщательного подбора, обучения, аттестации водителей, вы сокой бдительности в ходе эксплуатации, с учетом, как уже было сказано выше, одновременной работы на территории пред приятия других видов.безрельсового и рельсового транспорта

Допуск к управлению электрокарами определен уже приведенными в этой главе требованиями к водителям безрельсового транспорта, а приказом по. предприятию должна быть возложена, ответственность за техническое состояние и безопасную эксплуатацию электрокаров на начальника цеха (службы), в ведении которого сосредоточен заводской транспорт.

Перевозка людей в кузовах электрокаров запрещается. Инструкция предприятия должна запрещать водителю открывать двери кабины электрокара до полной его остановки, а также высаживать пассажира в сторону проезжей части дороги. Водитель может выйти на проезжую часть, предварительно убедившись в полной безопасности.

Перед выездом водитель обязан проверить техническое состояние электрокара, обращая особое внимание на исправность тормозов, рулевого управления, шин,а в темное время суток- приборов освещения, чистоту номерного знака и надписи о принадлежности электрокара цеху или отделу. Электрокар оборудуется сигналом, ключом-биркой.

Выезд на работу электрокаров запрещается, если имеется хотя бы одна из следующих неисправностей, угрожающих безопасности движения; повреждены, не закреплены, не зашплинтованы соединения, изношены детали рулевого управления или последнее туго затянуто; не работает один из тормозов (гидравлический или механический); полное торможение нельзя выполнить однократным нажатием на педаль (подтекает тормозная жидкость); рукоятка ручного тормоза не удерживается запирающим приспособлением в положении торможения полностью изношен протектор шины или резиновая часть колеса; сломаны детали подвески рессор; имеются дефекты лобового стекла, ухудшающие видимость пути; неисправен запор борта или двери.

Если перечисленные неисправности появятся в пути, а устранить их тут же невозможно, водитель обязан, с соблюдением мер предосторожности, остановить электрокар в безопасном месте и вызвать механика цеха по телефону или через других рабочих.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png