Грузоподъемные крановые механизмы любого типа управляются или из специальной кабины рабочим крановщиком, или с земли оператором. В последнем случае работа всех крановых механизмов контролируется при помощи проводного или дистанционного пульта.

При правильном управлении краном должно обеспечиваться его плавное (без рывков) движение, равномерное перемещение и точная остановка в месте приёма – выгрузки груза. Именно правильное управление всеми крановыми системами, к которым относятся механизмы передвижения самого крана и стреловой тележки, механизмы подъема груза и изменения вылета стрелы, обеспечивает заданную производительность и гарантируют безопасность работы.

Управление из кабины проводится или при помощи рычагов командоаппарата или специальной рукояткой, напоминающей ручку управления истребителем или обычный игровой джойстик.

При рычажном управлении, направление движения рычага соответствует направлению перемещения груза. Скоростные режимы перемещения груза не регулируются. Исключение составляют некоторые образцы портальных, башенных строительных и специализированных монтажных кранов. Управление крановыми механизмами, несмотря на общий для всех их принцип работы, зависит от типа и модели крана и имеет свою специфику.

Все тонкости и нюансы управления приводятся в инструкции по эксплуатации. Кроме того, за рычаги грузоподъёмного устройства никогда не будет допущен человек, не имеющий специальной профессиональной подготовки. Однако существуют ряд общих требований к обеспечению работы грузоподъёмных средств всех типов, которые должен знать и выполнять каждый оператор.

Реверсивное переключение любого механизма можно проводить только после окончания перемещения груза или крановой конструкции. Если не соблюдать это требование, то переход рабочего режима из прямого в противоположный вызывает значительные динамические нагрузки. Динамические (инерционные) нагрузки – наиболее частая причина обрыва грузового каната и нарушения работоспособности крановых агрегатов и узлов. При возникновении аварийной ситуации отключение механизмов должно проводиться аварийным выключателем, который отсоединяет от электросети не только привод крановых устройств, но и всю систему управления, включая командоаппараты.

Остановка крана при помощи путевых выключателей недопустима. Некоторые строительные монтажные башенные краны имеют специальный режим «точной установки», при котором скорость опускания (подъема) имеет пониженное значение. Использование этого режима рекомендуется в строго оговоренных случаях – при установке блока или изделия на свое место с повышенной точностью.

Расположение органов управления и контрольно-измерительных приборов

Показано соответственно. Все приборы размещены на откидываемом щитке в

Левой части панели приборов кабины.

Рулевое колесо 6 с утопленной ступицей, что улучшает наблюдение за показаниями контрольно-измерительных приборов.

Педаль 2 выключения сцепления навесного типа закреплена на кронштейне под панелью приборов, слева от рулевой колонки.

Педаль 3 управления краном рабочего тормоза и педаль 4 управления подачей топлива закреплены в одном кронштейне, который установлен на полу кабины, справа от рулевой колонки.

Кнопка 1 крана управления вспомогательным тормозом расположена на полу кабины под рулевой колонкой. При нажатии на кнопку дроссельная заслонка, перекрывая проходное сечение в выпускном газопроводе, создает противодавление в системе выпуска газов. Одновременно отключается подача топлива.

Рис. 8. Органы управления:

1 - кнопка крана управления вспомогательным тормозом; 2 - педаль выключения сцепления; 3 - педаль управления краном рабочего тормоза; 4 - педаль управления подачей топлива; 5 - распределитель воздуха; 6 - рулевое колесо; 7 - щетка стеклоочистителя; 8 - ручка механизма стеклоподъемника; 9 - рычаг механизма дистанционного управления коробкой передач; 10 - ручка замка двери; 11 - рукоятка механизма продольного перемещения сиденья пассажира; 12 - рукоятка механизма угла наклона спинки сиденья пассажира; 13 - рукоятка механизма регулировки жесткости подвески сиденья

Водителя; 14 - головка троса рычага останова двигателя; 15 - рукоятка крана управления стояночным и запасным тормозами; 16 - фиксатор механизма регулировки угла наклона спинки сиденья водителя; 17 - головка троса ручного управления подачей топлива; 18 - рычаг механизма продольного перемещения сиденья водителя; 19 - обтекатель

Рукоятка 15 крана управления стояночным и запасным тормозами находится справа от сиденья водителя.

Рукоятка фиксируется в двух крайних положениях. При перемещении рукоятки крана в вертикальное положение включается стояночный тормоз. Выключается он при перемещении рукоятки в горизонтальное положение. В любом промежуточном положении (нефиксированном) включается запасной тормоз.

Кнопка 27 крана аварийного растормаживания расположена под щитком приборов, слева от рулевой колонки. Предназначена для выключения стояночного тормоза в случае его аварийного включения при

Движении.

Рычаг 30 крана включения механизма блокировки межосевого дифференциала находится под щитком приборов, справа от рулевой колонки, и имеет два фиксированных положения. Включать блокировку следует при движении по скользким и грязным дорогам, а также при движении по бездорожью.

Рукоятка 31 расположена под щитком приборов и управляет жалюзи, которые закрываются при вытягивании рукоятки.

Рычаг 9 механизма дистанционного управления коробкой передач находится

справа от сиденья водителя. В рукоятку рычага вмонтирован переключатель крана управления делителем.

Головка 17 троса ручного управления подачей топлива и головка 14 троса рычага останова двигателя расположены справа от сиденья водителя на уплотнителе опоры рычага переключения передач.

Рис. 9. Органы управления и контрольно-измерительные приборы (кроме КамАЗ-5511):

1 - выключатели для проверки исправности контрольных ламп; 2 - контрольная лампа включения электрофакельного устройства; 3-4 - контрольные лампы включения указателей поворота автомобиля-тягача и прицепа; 5 - контроль-осевого дифференциала; 6 - контрольная лампа сигнализатора засоренности фильтрующих элементов очистки масла; 7 – контрольная лампа падения давления в контуре привода тормозных механизмов рабочего тормоза колес передней оси; 8 – контрольная лампа падения давления в контуре привода тормозных механизмов рабочего тормоза колес задней тележки; 9 – контрольная лампа падения давления в контуре привода тормозных механизмов стоячного и запасного тормоза; 10 – контрольная лампа падения давления в контуре привода механизмов вспомогательного тормоза; 11 – контрольная лампа включения стоячного тормоза; 12 – щиток приборов; 13 – указатель температуры воды; 14 – указатель уровня топлива; 15 – спидометр; 16 – тахометр; 17 – амперметр; 18 – указатель давления масла; 19 – регулятор освещения щитка приборов; 20 – манометр; 21 – пепельница; 22 – откидная панель предохранителей; 23 – вещевой ящик; 24 – выключатель электрофакельного устройства; 25 – рукоятка управления краном отопления и заслонками воздухораспределителей; 26 - выключатель системы аварийной сигнализации; 27 - кнопка крана аварийного растормаживания; 28 - рукоятка крана управления левой щеткой стеклоочистителя и омывателя ветровых стекол; 29 - рукоятка крана управления правой щеткой стеклоочистителя; 30 - рычаг крана включения механизма блокировки межосевого дифференциала; 31 - рукоятка управления жалюзи; 32 - замок выключателя приборов электрооборудования и стартера; 32 - кнопка дистанционного управления выключателем аккумуляторных батарей; 34 - переключатель электродвигателей отопителя; 35 - выключатель опознавательных фонарей автопоезда; 36 - переключатель датчиков указателя уровня топлива (только для КамАЗ-5410); 37 - выключатель противотуманных фар; 38 - выключатель плафонов; 39 - переключатель предпускового подогревателя 40 - предохранитель предпускового подогревателя.

Выключатель 28 коробки отбора мощности с предохранительной кнопкой расположен в левой части щитка приборов. Поворотом рычага и одновременным нажатием на кнопку включается привод масляного насоса самосвального механизма. При этом загорается сигнальная лампа, встроенная в кнопку переключателя.

Замок выключателя 33 приборов электрооборудования и стартера находится под приборной панелью, справа от рулевой колонки.

При повороте ключа вправо до щелчка включаются приборы электрооборудования, а при дальнейшем повороте ключа включается стартер.

Рис. 10. Переключатель крана управлении делителем:

1 - корпус; 2 - переключатель; 3 - рычаг переключения передач; 4 - трос.

Комбинированный переключатель закреплен на рулевой колонке под рулевым колесом и состоит из переключателей света и указателей поворотов и двух выключателей звуковых сигналов.

На корпусе комбинированного переключателя нанесены символы включаемых потребителей электроэнергии.

Переключатель света расположен с правой стороны комбинированного переключателя и имеет вращающуюся рукоятку 3, которая устанавливается в трех фиксированных положениях:

включение подфарников, задних габаритных фонарей и освещения приборов;

включение ближнего света;

включение дальнего света.

Кроме этого, имеется нефиксированное положение рукоятки для сигнализации светом фар.

Рис. 11. Органы управления и контрольно измерительные приборы автомобиля – самосвала КамАЗ – 5511;

1 – выключатели для проверки неисправности контрольных ламп; 2 – контрольная лампа включения электрофакельного устройства; 3 - контрольная лампа включения указателей поворота; 4 – резервные контрольные лампы; 5 – контрольная лампа включения механизма блокировки межосевого дифференциала; 6 - (левая) - контрольная лампа коробки отбора мощности: 6 – (правая) контрольная лампа сигнализатора засоренности фильтрующих элементов очистки масла; 7 - контрольная лампа падения давления в контуре привода тормозных механизмов рабочего тормоза колес передней оси; 8 - контрольная лампа падения давления в контуре привода тормозных механизмов рабочего тормоза колес задней тележки; 9 - контрольная лампа падения давления в контуре привода тормозных механизмов стояночного и запасного тормозов; 10 - контрольная лампа падения давления в контуре привода механизмов вспомогательного тормоза; 11 - контрольная лампа включения стояночного тормоза; 12 - щиток приборов; 13 - указатель температуры воды; 14 - указатель уровня топлива; 15 - спидометр; 16 - тахометр: 17 - амперметр; 18 - указатель давления масла; 19 - регулятор освещения щитка приборов; 20 - манометр; 21 - пепельница; 22 - откидная панель предохранителей; 23 - вещевой ящик. 24 - выключатель электрофакельного устройства; 25 - рукоятка управления краном отопления и заслонками воздухораспределителей; 26 - выключатель системы аварийной сигнализации; 27 - кнопка крана аварийного растормаживания; 28 - выключатель коробки отбора мощности;

29 - рукоятка крана управления левой щеткой стеклоочистителя и омывателя ветровых стекол; 30 - рукоятка крана управления правой щеткой стеклоочистителя; 31 - рычаг крана включения механизма блокировки межосёвого дифференциала; 32 - рукоятка управления жалюзи; 33 - замок выключателя приборов электрооборудования и стартера; 34 - кнопка дистанционного управления выключателем аккумуляторных батарей; 35 - переключатель электродвигателей отопителя; 36 - переключателисамосвального устройства; 37 - выключатель плафонов; 38 - выключатель противотуманных фар; 39 - переключатель предпускового подогревателя; 40 - предохранитель предпускового подогревателя.

Кнопка включения пневматического звукового сигнала 4 расположена в торце переключателя света. Рычаг 1 переключателя указателей поворота находится на левой стороне комбинированного переключателя. При перемещении рычага вперед включаются указатели правого поворота, а при перемещении назад - указатели левого поворота автомобиля. Переключатель имеет автоматическое устройство, возвращающее рычаг в нейтральное положение после окончания поворота рулевого колеса в положение, соответствующее прямолинейному движению автомобиля.

Электрический звуковой сигнал включают при перемещении рычага переключателя указателей поворота вверх.

Кнопка 33 дистанционного управления выключателем аккумуляторных батарей расположена на приборной панели справа от щитка приборов.

Выключатель 24 электрофакельного устройства имеет нефиксированное положение - включение устройства.

Рис. 12. Комбинированный переключатель и положение органов переключения световой сигнализации:

I - включение указателей левого или правого поворота; II - включение звукового сигнала; III - сигнализация светом фар; IV - включение габаритного света; V - включение габаритного света и ближнего света фар; VI - включение габаритного света и дальнего света фар; 1 - рычаг; 2 - корпус; 3 - рукоятка переключения света; 4 - кнопка пневматического звукового сигнала.

Вряд ли стоит говорить о том, что в большинстве случаев кран-манипулятор становится идеальным решением. Речь идёт о плотной городской застройке или локации, куда обыкновенный кран проехать не в состоянии.

Манипулятор в Москве поможет выполнить эвакуацию автомобиля в самые короткие сроки.

Кран манипуляторы предназначены для самых разнообразных работ. В пример можно привести следующие:

  • погрузка;
  • перемещение;
  • перевозка и т.д.

Каждый рабочий, который собирается работать на кране-манипуляторе в обязательном порядке должен пройти полное обучение. Речь идёт о том, что к каждому автомобилю прилагается подробная инструкция.

Однако существуют и более радикальные методы. Подразумеваются специальные курсы для водителей кранов-манипуляторов. На них любой желающий может понять на практике работу следующих систем: система безопасности, тяговая, буферная, тормозная, ходовая и т.д.

На самом деле управление манипулятором не такая сложная задача, как может показаться в начале. Хотя в обязательном порядке, водитель крана манипулятора должен не только видеть, но и чувствовать габариты автомобиля, стрелы и т.д.

Несмотря на то, что стрела крана-манипулятора значительно меньше, чем у традиционного крана, она может привести к несчастным случаям на строительных площадках и не только.

По этой причине, перед тем, как приступить непосредственно к работе на манипуляторе в обязательном порядке подаётся звуковой сигнал. Если люди находятся рядом с краном, они отойдут.

Кроме того, не стоит забывать о том, что не всегда придется использовать манипулятор на твёрдом асфальте. В инструкции к автомобилю будут прописаны инструкции в отношении использования последнего на краю котлована, или на болотистом, сыпучем грунте.

Как правило, основа автомобиля выполняется на базе хорошо известного грузовика. К примеру, КамАЗ пройдёт практически всюду. Вряд ли стоит напоминать о том, что манипуляторы активно используются на лесозаготовке.

ООО «КранТракСервис» рекомендует перед эксплуатацией КМУ тщательно изучить руководство по эксплуатации крана манипулятора. При изучении и эксплуатации КМУ необходимо дополнительно использовать ПБ 10-257-98 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов .
Правильная эксплуатация обеспечивает бесперебойную и безотказную работу краноманипуляторных установок.
Невнимательность при операциях настройки (проверки) может повлечь сбои в работе крана манипулятора и аварийные ситуации. Не проводите установку и переоборудование КМУ самостоятельно.
Кран-манипулятор предназначен для производства погрузо-разгрузочных и строительно-монтажных работ. Пример общего вида КМУ представлен на рис.1.

При эксплуатации крана манипулятора запрещается:

  1. Применение масел, не соответствующих указанным в руководстве по эксплуатации КМУ.
  2. Применение масел, качество которых не подтверждено сертификатом.
  3. Работа при наличии течи масла из гидросистемы.
  4. Работа с грузами и скоростями, превышающими указанные в руководстве по эксплуатации крана манипулятора.
  5. Работа с неотрегулированной предохранительной аппаратурой.
  6. Работа без выносных опор.
  7. Допуск к работе на КМУ неаттестованного оператора.

1. Правила техники безопасности при работе с краном манипулятором.

1.1. При выдвижении стрелы необходимо увеличить длину троса с крюком.
1.2. При подъеме груза, по массе близкого к максимальному для данного вылета, оператор должен проверить устойчивость крана-манипулятора и правильность строповки груза путем его поднятия на высоту 0,1-0,2 м. Когда груз будет оторван от земли, остановите на время подъем, чтобы удостовериться в том, что груз держится горизонтально, автомобиль сохраняет устойчивость и подвешенный на тросе груз, расположен должным образом. Только после этого начинайте подъем груза. При опускании груза, перед контактом с землей, необходимо снизить скорость опускания груза.
​1.3. При поворотах колонны КМУ не используйте больших скоростей, во избежание динамических нагрузок и увеличения рабочего радиуса.
​1.4. Не находитесь между стрелой и платформой автомобиля и не кладите руки и не облокачивайтесь на движущиеся части крана манипулятора.
1.5. При опускании крюка ниже уровня земли скорость - медленнее, и необходимо убедиться, чтобы на барабане оставалось более 3-х оборотов (витков) троса.
​1.6. Трос не должен травиться без необходимости, чтобы избежать неравномерного наматывания троса вокруг барабана. Наматывание первого слоя троса вокруг барабана должно быть надежным и плотным.
1.7. Не дотрагивайтесь до масляного бака гидросистемы при работе КМУ, т.к. бак нагревается.
​1.8. При достижении температуры масла гидросистемы 80 град С прекратите работу КМУ. Повышение температуры масла в гидросистеме может повредить магистраль высокого давления и уплотнения.

Запрещается работа КМУ:
- С неисправным звуковым сигналом и приборами безопасности.
​- С грузами при положении стрелового оборудования над кабиной базового автомобиля.
​- На площадке, уклон которой более 3 град С, с максимальным для данного вылета грузом.
​- В закрытых невентилируемых помещениях (из-за загазованности воздуха).
​- При скорости ветра свыше 10 м/с, при грозе и шквальном ветре.
- В ночное и вечернее время без электрического освещения.
​- Если температура воздуха ниже -25 и выше +40 град.

Во время работы на гидроманипуляторе запрещается:
- Поднимать груз, масса которого превышает номинальную для данного вылета стрелы.
​- Поднимать груз, масса которого неизвестна.
- Резко тормозить груз при выполнении рабочих операций.
- Отрывать посредством КМУ груз, засыпанный грунтом или другими предметами, а также примерзший груз.
​- Подтягивать груз строго запрещается.
​- Находится на поднимаемом грузе или цепляться за крюк.
- Стоять под поднимаемым грузом.
- Самостоятельно проводить ремонт крана манипулятора и регулировку.
​- Убирать аутригеры, когда груз поднят или стрела выдвинута.
- Оставлять место работы, когда груз поднят.
​- Допускать к строповке груза посторонних лиц.

2. Режимы работы крана манипулятора

2.1. Установка КМУ за кабиной автомобиля.
Руководство по эксплуатации заключает в себе описание исполнения монтажа за кабиной . При монтаже в среднем положении, в котором кран манипулятор смонтирован посередине кузова автомобиля, и при монтаже КМУ сзади , когда крановая установка смонтирована в задней части кузова автомобиля, возможности каждого крана-манипулятора отличаются от описанной в этом руководстве.
2.2. Подъем груза при направлении стрелы вперед.
Работа КМУ в области около кабины схематично показана линиями ведущими от центра поворота крановой установки к центру обоих опор (аутригеров), как показано на схеме.

2.3. Подъем груза краном манипулятором при направлении стрелы в сторону - работа КМУ, направленной стрелой в сторону, схематично показана линиями, ведущими от центра крановой установки к центру обоих задних колес автомобиля, как показано на схеме.
2.4. Подъем груза манипулятором при направлении стрелы назад - работа КМУ, направленной в сторону кузова, ограничена линиями, проведенными от центра поворота КМУ, к центрам задних колес автомобиля, как показано на схеме.
2.5. Номинальный вес грузакрановой установки - это тот вес, который может быть поднят тяговым усилием лебедки КМУ.
2.6. Грузоподъемность гидроманипулятора - максимальный вес поднимаемого груза, включающий в себя вес крюка и строп, который может быть поднят (в соответствии с углом стрелы и длиной стрелы), усилием крановой установки.
- расстояние в горизонтальной плоскости от центра поворота КМУ до точки проекции крюка на горизонтальную плоскость.
2.8. Длина стрелы крана манипулятора - расстояние от оси подъема стрелы до оси шкива в оголовке стрелы.
2.9. Угол подъема стрелы крана-манипулятора - угол наклона стрелы крана манипулятора к горизонту.
2.10. Высота подъема груза манипулятором - расстояние по вертикали между нижней частью крюка и землей.

2.11. Установка аутригеров (выносных опор) крана манипулятора - аутригеры позволяют удерживать в устойчивом положении кран-манипулятор во время работы КМУ. Они могут быть выдвинуты в три положения: минимальное, среднее, максимальное. Аутригеры состоят из двух частей, горизонтальной и вертикальной.
2.12. Секции стрелы КМУ - описание каждой секции стрелы показано на рисунке. Для одновременного телескопирования стрелы, метками обозначаются промежуточные секции стрелы, показывая возможности крановой установки при каждой выдвинутой секции на полную длину.

Точка А относится к углу стрелы. Точка В относится к подъему стрелы над землей.
Рабочая область не включает в себя сдвиг, перемещение, происходящее в результате отклонения стрелы.
Действительный рабочий радиус при подъеме груза будет увеличиваться в результате отклонения стрелы.

3. Устройства управления крана манипулятора

3.1.Назначение рычагов управления КМУ .
Типовое размещение рычагов управления крана манипулятора показано на рисунке, на примере крана-манипулятора UNIC:

3.2. Шкала грузоподъемности крана манипулятора (с указателем угла наклона).
Шкала показывает соотношение вылета стрелы, угла ее наклона и допустимой грузоподъемности. Шкала грузоподъемности показывает нагрузку, которая больше рассчитана на возможности крановой установки, чем на ее устойчивость. Градация на шкале индикатора нагрузки меняется соответственно с количеством секций стрелы и загрузкой транспортного средства.
Для обеспечения безопасности, когда стрела выдвинута наполовину, используйте показания на шкале, соответствующие полному выдвижению стрелы.
- Когда выдвинута вторая секция из первой секции, используйте показания для 1+2 секций.
- Когда выдвинута 3-я секция из второй, используйте показания для 1+2+3 секций.
- Когда покажется метка на боковой стороне 3-й секции выдвинутой из второй секции, используйте показания для 1+2+3+4 секций.
Рабочий радиус увеличивается в результате отклонения, прогиба стрелы, когда груз начинает подниматься, установите угол стрелы так, чтобы крюк был максимально приближен к внутренней стороне стрелы.

3.3. Индикатор грузоподъемности крана манипулятора.
Индикатор показывает вес поднимаемого груза только во время отрыва груза. Так как циферблат индикатора вращается вокруг соей оси, поворачивая его, можно обеспечить чтение показаний от установленного положения.

Циферблат индикатора имеет шкалу соответствия положений А и В указателя грузоподъемности для тросовой системы подвеса крюка гидроманипулятора:
- «В» шкала для системы подвеса на одном тросе;
- «А» шкала для системы подвеса на четырех тросах.
Для измерения веса поднимаемого груза следуйте приведенными ниже рекомендациям.
Сравните показания на индикаторе с показаниями шкалы грузоподъемности, расположенной на стреле. У весов есть две стрелки. Считывайте вес груза по каждой стрелке: шкала «А» для красной стрелки и шкала «В» для белой стрелки.

Рекомендации для безопасной работы.
- Если КМУ нагружена настолько, что показания на индикаторе достигают номинальной нагрузке, крановая установка может быть повреждена или опрокинута. В этом случае переместите транспортное средство по направлению к поднимаемому грузу, чтобы уменьшить рабочий адрес.
- Когда индикатор показывает значение меньше, чем обозначено в диаграмме номинальной нагрузки, груз может быть поднят безопасно.

3.4. Автоматический акселератор.
КМУ оборудована автоматическим акселератором для регулирования скорости подъема стрелы, сматывания / наматывания троса крюка, телескопирования стрелы и поворота колонны. Скорость работы может свободно меняться от медленной до высокой и регулироваться отдельными рычагами.
Рычаг акселератора:

Перед началом и по завершении рабочих операций переключите рычаг акселератора в положение малой (низкой) скорости, это позволит избежать рывков при работе КМУ.

4. Эксплуатация крана манипулятора.

4.1. Подготовка крана-манипулятора перед началом работы.
Перед началом работы на кране манипуляторе проверьте:
- уровень масла в гидросистеме (по указателю уровня на маслобаке). Количество масла проверяется при транспортном положении КМУ. Уровень масла должен находится между нижним и верхним краем окна маслоуказателя;
- внимательно проверьте состояние крюка, каната, грузозахватных приспособлений и их крепление.
Перед началом работы выполните следующие подготовительные операции:
а). Проведите ежесменное техническое обслуживание КМУ (ЕО) перед выездом из парка.
б). Убедитесь, что рабочая площадка горизонтальна, уклон не превышает 3 град., а покрытие площадки выдержит давление выносных опор и колес транспортного средства при работе. В противном случае подготовьте необходимые подкладки.
в). Выполните операции, связанные с фиксацией транспортного средства (в случае установки КМУ на автомобильном шасси: убедиться, что давление в шинах колес соответствует норме, поставить на автомобиль на стояночный тормоз).
г). Запустить двигатель, отрегулировать обороты, выключить сцепление, включить коробку отбора мощности (КОМ), включить сцепление. ВНИМАНИЕ! не допускается включение коробки отбора мощности без выжима сцепления.
д). Выдвиньте выносные опоры и перемещением соответствующих рукояток гидрораспределителя установите аутригеры до соприкосновения подпятников с опорной поверхностью. В случае необходимости (рыхлый, слабый грунт) обязательно используйте подкладки.
Примечание:
Перед началом работы следует выполнить несколько манипуляций КМУ без нагрузки на небольших скоростях рабочих движений (подъем-опускание стрелы, поворот, телескопирование), с целью проверки работоспособности и разогрева рабочей жидкости до оптимальной температуры. Температура масла должна составлять + 45°С - +55°С. Когда температура масла опускается, скорость рабочих движений КМУ понижается ввиду повышения вязкости масла. В зимнее время года прогревать масло особенно важно для нормальной работы гидравлической системы:
- при температуре ниже - 10° С после включения гидронасоса прогрейте рабочую жидкость в системе на холостом ходу в течение 5 - 10 мин;
- поочередно включайте механизмы крана-манипулятора в обоих направлениях без нагрузки в течение 3-5 минут;
- прогрев можно ускорить, включив какую-либо функцию. Например, перевести рукоятку управления телескопированием секций стрелы на втягивание и подержать ее в течение 2-3 минут, чтобы жидкость перетекала в бак через предохранительный клапан.
Примечание:
Вязкость масла в гидросистеме КМУ увеличивается в зимний период или при низких температурах окружающей среды. При таких условиях эксплуатации КМУ функции наматывания крюка или вытягивания стрелы могут не обеспечить нормальную остановку движущихся частей. Когда масло холодное, происходит незначительное перемещение после срабатывания концевого датчика. Это не является неполадкой. Автоматика начинает работать штатно, когда температура масла в гидросистеме достигает необходимого значения.
4.2. Порядок работы и основные операции при работе на гидроманипуляторе.
Порядок установки аутригеров КМУ:
1). Освободите запирающий рычаг (стопор).
2). Удерживайте выдвижной рычаг нажатым при выдвижении аутригеров.
3). Положение первой остановки, будет обозначено первой меткой. Когда опоры полностью выдвинуты, с каждой стороны горизонтальной части аутригера появляется вторая метка.

4). Проверьте фиксацию выдвижения опор.
5). Переместите рычаги управления аутригерами в положение «Выдвижение» для выдвижения вертикальных частей опор.
6). Переместите рычаги управления аутригерами в положение «Втягивание» для втягивания вертикальных частей опор.
7). Верните рычаг в нейтральное положение «Остановка» для остановки выдвижения или втягивания опор.

Примечание:
Производить установку выносных опор следует, придерживаясь следующих правил:
- Устойчивость при работе определяется степенью выдвижения горизонтальных брусьев выносных опор: при неполном выдвижении устойчивость снижается вследствие уменьшения опорного контура.
- Тщательно отрегулируйте горизонтальное положение по указателю крена.
- Следите, чтобы колеса автомобильного шасси не отрывались от земли, воспринимая часть нагрузки - при полном вывешивании на опоры не исключена неравномерная динамическая нагрузка на гидроцилиндры опор, что может привести к выходу их из строя.
Внимание! Выдвигайте аутригеры на максимальную длину при работе крана манипулятора.

Порядок работы со стрелой крана манипулятора.
Рабочий цикл КМУ включает следующие рабочие операции:
- подъем-опускание стрелы;
- выдвижение-втягивание секции (секций) телескопирования;
- подъем-опускание груза с помощью лебедки;
- поворот колонны.
Выполнение каждой из указанных операций осуществляется перемещением соответствующей рукоятки управления гидрораспределителем в ту или другую сторону от нейтрального положения.Рычаги управления выполнены с самовозвратом: при прекращении воздействия возвращаются в исходное положение, движение исполнительного механизма прекращается. Угол отклонения рычага определяет скорость движения исполнительного механизма.
Движение механизма прекращается при возвращении рукоятки управления в нейтральное положение.
Зоны работы с определенными грузами для стрелового оборудования ограничены кривыми грузовысотных характеристик КМУ , приведенных на КМУ. В указанных зонах разрешается производить движение любым элементом стрелового оборудования. Скорость выполнения рабочих операций регулируется ходом рукояток управления распределителем. Работа с предельным для данного вылета грузом должна проводиться на минимальной скорости.
Подъем-опускание стрелы крана манипулятора.
Примечание:

Резкий рывок во время операции подъема груза, вызывает повышенную динамическую нагрузку на КМУ, которая может привести к повреждению крана манипулятора. Перемещайте рычаги управления медленно и плавно. Стрела, выдвинутая на большое расстояние, поднимает и опускает груз во время работы с большей скоростью, чем в сложенном состоянии. Поэтому перемещайте рычаги управления медленно. Когда опускаете стрелу с грузом, рабочий радиус увеличивается, а грузоподъемность уменьшается в соответствии с таблицей грузоподъемности . Считайте показания с датчика нагрузки для подтверждения безопасности работы перед тем, как опускать стрелу.
Подъем стрелы КМУ : переместите рычаг по направлению к «RISE» чтобы поднять стрелу.
Опускание стрелы КМУ : переместите рычаг по направлению к «LOWER» чтобы опустить стрелу.
Остановка стрелы КМУ : верните рычаг в нейтральное положение, чтобы остановить работу стрелы.

Подъем-опускание крюка крана манипулятора .
Проверьте, чтобы крюк не был перегружен. Удостоверьтесь, что включена звуковая сигнализация ограничителя подъема крюка. Удар крюка о верхний шкив стрелы может привести к повреждению троса и блока в оголовке стрелы и может явиться причиной падения груза.
Подъем крюка гидроманипулятора: переместите рычаг по направлению к «UP», чтобы поднять крюк.
Опускание крюка гидроманипулятора: переместите рычаг по направлению к «DOWN», чтобы опустить крюк.
Остановка крюка гидроманипулятора: верните рычаг в нейтральное положение, чтобы остановить работу крюка.
Примечание:
Опускание крюка без груза или с грузом на землю ослабевает намотку троса, что может привести к неравномерной намотке и может привести к сокращению срока службы троса.
Не разматывайте трос полностью, например, при опускании ниже уровня земли, удостоверьтесь, что на барабане остается всегда минимум 3 витка троса.
Если первый слой троса будет намотан неравномерно, трос, наматываемый сверху этого слоя может попасть между витками первого слоя, что приведет к неравномерной намотке и рывкам троса во время работы.
Когда трос размотан до первого слоя или намотан на первый слой, медленно намотайте / размотайте трос так, чтобы первый слой лег равномерно и плотно - виток к витку.

Выдвижение / задвижение (втягивание, телескопирование) стрелы КМУ .
При выдвижении стрелы с крюком, близко расположенным к оголовку стрелы, крюк может удариться о вершину стрелы, что может привести к повреждению троса и катушки в в оголовке стрелы, и падению груза.

Выдвижение стрелы КМУ : Переместите рычаг вправо, чтобы выдвинуть стрелу КМУ.
Втягивание (задвижение) стрелы крана манипулятора : Переместите рычаг влево, чтобы втянуть (задвинуть) стрелу крана манипулятора.
Остановка движения стрелы : Верните рычаг в нейтральное положение для остановки процесса телескопирования стрелы КМУ.
Примечание:
Крюк поднимается к оголовку стрелы, когда стрела выдвигается, и опускается, когда стрела втягивается (задвигается). При работе стрелы на выдвижение / задвижение необходимо внимательно следить за положением крюка.
Порядок выдвижения / задвижения секций стрелы в зависимости от их количества.
Последовательность выдвижения секций стрелы.
Выдвижение со стрелы начинается с секции наибольшего поперечного сечения.
Последовательность задвижения (втягивания) секций стрелы КМУ.
Задвижение (втягивание) стрелы начинается с последней секции, наименьшего поперечного сечения.
На приведенных ниже схемах указан порядок выдвижения / задвижения секций стрелы КМУ, в зависимости от их количества.

Примечание:
Если скорость телескопирования стрелы уменьшается из-за высокой вязкости масла при низких температурах окружающей среды, предварительно прогрейте масло в гидросистеме.
Повороты стрелы крана манипулятора .
Выполняйте работу по повороту стрелы на низких оборотах двигателя автомобиля.
Начиная и заканчивая операции поворота стрелы, снижайте скорость поворота колонны.
Резкое перемещение рычага с поднятым грузом, может привести к раскачиванию и столкновению груза с рядом стоящим объектами. Раскачивание поднятого груза увеличивает рабочий радиус КМУ, что может привести к перегрузке.
При большом вылете стрелы и малом углу подъема стрелы манипулятора, рабочий радиус КМУ увеличивается и поднятый груз движется быстрее.
Выполняйте повороты медленно. Повороты стрелы с поднятым грузом над транспортным средством спереди или сзади машины, сзади в сторону, или из стороны вперед или назад делает транспортное средство неустойчивым. В таких случаях - держите груз, как можно ближе к земле при повороте стрелы.

Поворот стрелы КМУ по часовой стрелке : Переместите рычаг в положение «по часовой стрелке», чтобы повернуть стрелу по часовой стрелке.
Поворот стрелы КМУ против часовой стрелки : Переместите рычаг в положение «против часовой стрелки», чтобы повернуть стрелу против часовой стрелки.
Остановка поворота стрелы манипулятора : Верните рычаг в обычное положение, чтобы остановить поворот стрелы КМУ. Для поворота по часовой стрелке - определено положение «направо» и против часовой стрелки соответственно - «налево».
Установка аутригеров крана манипулятора в транспортное положение .
Примечание:
Убирать аутригеры можно только после того, как убрана стрела крана манипулятора.
При неосторожном обращении с аутригерами есть риск, что Ваши пальцы могут быть защемлены, поэтому одной рукой держите рычаг, а другой рукой толкайте аутригер.
Убедитесь, что нажали рычаг выдвижения опоры и медленно задвигайте аутригер.
Заблокируйте полностью убранный (задвинутый) аутригер рычагом блокировки.
- передвиньте контрольный рычаг аутригера в положение «направо», чтобы втянуть вертикальные части аутригера.
- держите рычаг выдвижения нажатым, чтобы задвинуть горизонтальные части аутригера с каждой стороны, после того, как вертикальные части аутригера будут полностью втянуты.
- после того, как все аутригеры полностью убраны, проверьте горизонтальные части аутригеров (выносные балки) прочно закреплены так, что они не выдвигаются в стороны от транспортного средства.
- поверните запорный рычаг - для блокировки выносных балок опор.

Приведение крана манипулятора в транспортное положение.
Примечание:
Удостоверьтесь, что стрела, аутригеры и крюк закреплены и зафиксированы.
Удостоверьтесь, что полностью убраны и закреплены детали аутригеров.
Убедитесь, что детали аутригеров закреплены рычагом блокировки.
Движение крана-манипулятора при недостаточно прочно закрепленной стреле, аутригеров, крюке может привести к несчастному случаю, повреждению деталей манипулятора или удара по транспортному средству, двигающемуся навстречу.
Инструкция по приведению крана манипулятора в транспортное положение .
Для приведения манипулятора в транспортное положение, необходимо:
1). Втяните (задвиньте) стрелу гидроманипулятора.
2). Переместите стрелу по направлению по ходу движения или назад. Остановите разворачивание стрелы в положение, в котором обе желтые метки совпадут.

3). Опустите стрелу до предела. Обратите внимание, чтобы крюк не ударял по кабине водителя, когда он располагается впереди или по кузову крана-манипулятора, если располагается сзади.
4). Зачалите крюк на соответствующем месте крепления.
5). Подтянуть крюк до натяжения чалки. Внимание! Не перетягивайте чалку, когда крюк крепится спереди крана-манипулятора. Это может послужить причиной прогиба рамы автомобиля или повредить бампер.
6). Уберите с двух сторон транспортного вертикальные и горизонтальные части аутригера и зафиксируйте их.
7). Убедитесь, что рычаг управления акселератором находится в положении самой низкой скорости.

8). Выключите звуковую сигнализацию ограничителя подъема крюка крана манипулятора.

Сознайтесь, не раз вас посещали эти мысли, когда вы шли мимо стройплощадки. Ведь интересно было бы забраться в кабину экскаватора, который в этот момент тащит ковш, полный гравия. Там, наверно, куча рычагов непонятного назначения… Или вы мысленно представляете себе, что вон тот кран однажды помог бы вам вытащить из глубокого кювета целый автобус и спасти находящихся в нем несчастных сирот. Но… вы не знаете, как управлять краном. Нет, можно, конечно, почитать руководство по эксплуатации, но время для спасения сирот будет упущено! Так что на этот случай мы собрали для вас подходящие инструкции. Этой информации, конечно, недостаточно для получения сертификата на управление подобной техникой, и если вы решите без спросу порулить краном или экскаватором, вас, скорее всего, сдадут в полицию. Но если у вас все-таки окажется в распоряжении минут десять, и за это время вам понадобится разрушить планы злодеев (или погрузить пару палет на задний двор своего дома), вы будете знать, как это сделать.

Башенный кран Liebherr 316 EC-H Litronic

Подключите питание, повернув красный переключатель на задней стене кабины. Теперь сядьте лицом к панели управления. Слева сзади будет красная кнопка запуска всех систем. Нажмите ее, и в ответ начнет мигать расположенный рядом зеленый индикатор. Джойстики по правую и левую руку снабжены индуктивными датчиками и могут работать, только если вы обжимаете рукоятки ладонями. Правый джойстик отвечает за движения крюка вверх-вниз. Движение вперед — и трос с крюком поедет вниз, движение назад — начнет подниматься. Чтобы трос двигался очень медленно, нажмите кнопку, расположенную под большим пальцем. А если кран стоит на рельсах, его можно передвигать движениями вправо-влево того же джойстика. С помощью левого джойстика мы перемещаем крюк вдоль стрелы: вперед (от себя) — назад (на себя). Движения влево-вправо будут соответствовать поворотам стрелы.

Бонус для героя Большинство кранов умеют поворачивать стрелу с максимальной скоростью 0,6 об/мин, но этого вполне достаточно, чтобы злодей, которого вы подцепили на крюк, летел со скоростью около 50 км/ч. Сорвется с крюка — и улетит в вечность!

Вилочный погрузчик с ДВС Toyota 8-Series

Как и в обычном автомобиле, правая педаль — это газ, средняя — тормоз, левая — сцепление. Плавно отпустите сцепление, нажмите газ, и погрузчик покатится вперед. Рычаг слева от руля — стояночный, или экстренный, тормоз. Покидая кабину, не забудьте потянуть рычаг на себя. Обязательно пристегните ремни. Погрузчики иногда «клюют носом», и, чтобы этого избежать, на корму обычно ставят противовес в виде массивных чугунных брусков. Рукоятка селектора направления слева на рулевой колонке имеет три положения: вперед (от себя), назад (на себя) и нейтральное (даже при нажатии газа машина не едет). Справа три рычага. Ближайший к рулевой колонке управляет подъемом-опусканием вилки. Тот, что правее, — наклоном вилки, чтобы можно было подцеплять груз снизу. Если есть еще один рычаг, с его помощью можно варьировать расстояние между зубьями вилки с учетом ширины груза.

Калифорнийский канатный трамвай

Такие трамваи (например, в Сан-Франциско) передвигаются, прицепляясь к тросу (канату), а тот, в свою очередь, движется внутри специального желоба со скоростью 15 км/ч. Рычаг, находящийся в центре кабины, как раз и активирует захват, который жестко связывает вагон с канатом и приводит трамвай в движение. Но прежде чем трос может быть захвачен, его необходимо приподнять из желоба. Для этого кондуктор выходит из вагона и поднимает специальный рычаг, который вмонтирован прямо в дорожное полотно. Рычаг называется gypsy (англ. «цыган»). Теперь можно тянуть рычаг захвата на себя, а затем плавно трогаться, постепенно отпуская педаль тормоза. Чтобы остановить трамвай, медленно отпустите рычаг захвата и приведите в действие тормоза — либо нажатием педали тормоза (в этом случае колеса блокируются стальными тормозными башмаками), либо приведением в действие рельсового тормоза. Рельсовый тормоз — это набор деревянных планок, которые прижимаются к рельсам движением правого рычага. При необходимости аварийного торможения можно задействовать «стоп-кран» — слотовый тормоз: им управляет левый рычаг с красной рукоятью. Когда этот тормоз приводится в действие, в желоб, по которому движется кабель, опускается 40-см металлический клин. Повторное использование стоп-крана без ремонта невозможно.

Экскаватор John Deere 2106 LC

На правом подлокотнике расположена ручка зажигания. Поверните ее до упора и удерживайте, пока не заведется двигатель. Слева от сидения найдите рычаг с красной рукояткой. Когда он поднят, ничего не работает, так что придется его опустить. Педали и соединенные с ними рычаги управляют гусеницами, на которых передвигается экскаватор. Чтобы левая гусеница поехала вперед, нажмите левую педаль или двиньте вперед рычаг. Для заднего хода потяните рычаг на себя. То же самое касается правой гусеницы и соответствующей педали/рычага. При движении одной гусеницы экскаватор выполнит поворот. Для более точного управления гусеницами (например, при въезде на автоприцеп) используйте только рычаги. Ручка справа управляет стрелой. Движение ручки вперед заставит стрелу подниматься, а назад — опускаться. Работая ручкой влево-вправо, можно зачерпывать землю ковшом и высыпать содержимое. Левая ручка управления руководит движениями «рукояти» — балки между стрелой и ковшом. Движение на себя заставит «рукоять» приблизиться к кабине, а от себя — отведет ее вперед. Движения влево-вправо дают возможность поворачивать кабину и рабочее оборудование относительно гусеничного шасси.

Танк M1A1 Abrams

Влезьте в танк через круглый люк и займите место водителя в глубине корпуса. Заведите двигатель, поместив главный переключатель питания в положение «включено» и удерживая пусковой переключатель несколько секунд. Слева находится приборная панель с показаниями тахометра и уровня топлива. Нажмите левую педаль, чтобы привести в действие тормоз, затем сдвиньте вправо рычаг, находящийся справа на уровне груди, чтобы снять танк со стояночного тормоза. Переключатель в центре Т-образной колонки прямо перед вами — это селектор режимов АКПП. Поставьте его в положение D. Теперь выкрутите рукоятки на себя, как на мотоцикле. Танк начнет движение. Но будьте внимательны — рукоятки газа очень чувствительны. Чтобы повернуть налево — поверните на себя левую рукоять. Сделайте то же самое с правой рукоятью для правого поворота. Тяните осторожно — из-за высокой чувствительности инструментов управления боевая машина может повернуть слишком резко.

Бонус для героя Максимальная скорость танка всего лишь 67 км/ч, так что если нужно быстро смыться, танк не лучший вариант.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png